| Accueil de Site | Contactez Nous | Aide |
 

   Histoire
Origines
Les premiers envahisseurs
Les seconds envahisseurs
Les autres envahisseurs
Les guerriers Guanches
Les grands menceyes guanches
La colonisation du peuple Guanche
   Culture
Art
Coutumes
Les sciences qu´utilisaient les guanches
Langue
Structure sociale Guanche et organisation politique
Religion
   Les Traces des Guanches
Grottes, Momies
Art Rupestre
Pyramides
Découvertes guanches
Plan Ville
Web cam en temps réel 24 heures
Journal et Nouveautés
Culture canarie
Restaurants
Le temps aujourd'hui
Immobilier
Douane
Centres sanitaires
Consulat
Règlement aéroport
Règlement Sanitaire
Contactez Nous
Aide
Galerie

Ads By CiberSpaces

livechat software for business



 
Langue Guanche

Le processus d'acculturation qui a eu lieu après la conquête (15 ème siècle) a mené à la disparition totale de cette langue dans l'archipel entre les 17 ème et 18 ème, ne subsistant seulement que quelques mots en rapport avec l'activité d'élevage, la flore, et de nombreux noms de lieux. Son origine vient de la langue berbère qui est la langue parlée par les tribus Beréberes du nord de l'Afrique. Il existe une forte de relation entre ces deux langues, la langue Guanche est considérée comme une langue morte ressemblant au latin, à Ténériffe elle était parlée d´une façon différente de des autres îles, ils émettaient des sons gutturales et actuellement leur accent en espagnol continue d´être différent du son dentaire de celui des péninsulaires de par sa caractéristique guttural. On a compilé des mots dérivés du Guanche original et qui sont appelés guanchismes, beaucoup d´entre eux sont utilisés par les bergers pour commander leur bétail.

MOTS GUANCHES

Altaha : homme de grande valeur
Acorán : Dieu du Soleil
Tagrawla : révolution
Belingo : divertissement, festivité
Tamarco : chemise de peaux
Axa : chèvre
Ahul Felawen : salutations, compagnons
Magec : le Soleil
Vacaguaré : veux mourir
Tilellít : liberté
Azarug : indépendance
Banot : garrot de guerre
Echedey : celui qui fait trembler
Tizziri : lumière de la lune

Ataman : ciel
Haña : brebis
Sansofé : bonjour
Tihaxa : mouton
Ahemon : eau
Guatativoa : convive
achicaxna : Tezezes
villano : longues cannes
Magados : garrotes
Añepa : canne de commande
Guayota : génie du mal
Gánigo : récipient
Ahoren : farine d'orge

 


 

| Accueil de Site | Contactez Nous | Aide |