Guanche language
The
acculturation
process that took place after the conquest (XV century), completely eradicated this language in the archipelago between the XVII and XVIII century, only some words remaining, especially those related to livestock raising activities, flora, and numerous toponymes.
It originated from the Berber language, which is the tongue spoken by the Berber tribes in northern África. There is a very strong relation between these two languages, and it is known that the Guanche language is a dead language similar to Latin.
In Tenerife it was spoken differently from the other islands, emitting guttural sounds. In the present day their language still is differentiated from the dental sound of the peninsula due to that guttural characteristic. Many words derived from the original Guanche have been named guanchismos and many are used by the shepherds to drive their livestock.
GUANCHE WORDS
Altaha : man of great valour
Acorán : Sun God
Tagrawla : revolution
Belingo : fun, festivity
Tamarco : skin or leather shirt
Axa : goat
Ahul Felawen : greetings, colleagues
Magec : the Sun
Vacaguaré : I want to die
Tilellít : freedom
Azarug : independence
Banot : war garrotte
Echedey : one who makes you tremble
Tizziri: moonlight
|
Ataman : sky
Haña : sheep
Sansofé : good day
Tihaxa : mutton
Ahemon : water
Guatativoa : invitation
Achicaxna : villain
Tezezes : long canes
Magados : garrottes
Añepa : command staff
Guayota : bad temper
Gánigo : vessel or container
Ahoren : barley flour
|